200 редких слов и забытых выражений русского языка


451 поделиться
200 редких и забытых слов русского языка

Этот глоссарий понадобится каждому книголюбу при чтении шедевров русской художественной литературы

🔖 Азям – верхняя длиннополая крестьянская одежда (мужская и женская) из тонкой ткани.

🔖 Алчба – жадность, ненасытость в еде, питье; страстное стремление к чему-либо.

🔖 Андреевская лента – голубая лента через правое плечо, знак ордена Андрея Первозванного.

🔖 Аливрувер – с листа, без подготовки (переводить, читать что-либо).

🔖 Але машир – Марш! Вон! Уходи!

🔖 Бакшиш – приношение, взятка чиновнику, подарок.

🔖 Бакара – азартная карточная игра, в которой числа 10, 20 и 30 называются «баккарой».

🔖 Бирюч  – вестник, глашатай в допетровской России.

🔖 Блезир  –  удовольствие.

🔖 Бонвиван – человек, любящий хорошо (беспечно, весело, богато) жить.

🔖 Варнак  – беглый или отбывший наказание каторжник.

🔖 Венецианское окно – большое, широкое окно, обычно закругленное наверху, состоящее из трех пролетов – обыкновенного окна посередине и двух полуокон по бокам.

🔖 Вира – по древнерусскому праву – денежная пеня в пользу князя за убийство.

🔖 Воспитательный дом – казенный приют для внебрачных детей и подкидышей. В Москве воспитательный дом был открыт в 1764 году.

🔖 Выжига – чистый металл (золото или серебро), выплавленный из золоченой или серебряной вещи.

🔖 Вязига – спинная струна (хорда) красной рыбы, употребляемая в пищу.

🔖 Галантин – кушанье французской кухни из холодной фаршированной дичи (“галантир” – холодное заливное, приправа из рыбы, мяса или дичи, желе).

🔖 Гемма – резной камень с каким-либо изображением.

🔖 Гитан – испанский цыган.

🔖 Голица – кожаная рукавица без меха и подкладки.

🔖 Гридница – помещение при дворе князя для пребывания княжеской дружины или для приема гостей.

🔖 Декокт – отвар из лекартсвенных трав.

🔖 Дисконт – скидка со стоимости срочных долговых обязательств при реализации их до срока.

🔖 Днесь – ныне, теперь, сегодня.

🔖 Дормез – старинная дорожная карета, в которой в пути можно было спать.

🔖 Дуэнья – пожилая женщина в Испании, домоправительница, воспитательница молодой женщины-дворянки; гувернантка.

🔖 Емшан – душистая степная трава.

🔖 Ергак – тулуп из жеребячьих шкур, шерстью наверх, доха.

🔖 Ертаул – в Московском государстве – отряд легкой конницы, следовавший впереди главного войска для изучения местности и разведки; разведывательный отряд в казачьих войсках; отводной караул.

🔖 Желтый билет – в старой России – особый, желтого цвета, паспорт проституток.

🔖 Жокрис – простак, профан.

🔖 Журфикс – день недели в каком-либо доме, предназначенный для приема гостей.

🔖 Завируха – вьюга, метель.

🔖 Зажига – зачинщик.

🔖 Засека – заповедный лес.

🔖 Зорник – мелкий съемщик земли (хлебопашец), отдающий землевладельцу часть урожая, арендатор.

🔖 Иготь – аптекарский прибор для измельчения чего-либо.

🔖 Ижица – в старой русской азбуке название последней буквы, изображаемой подобно римской цифре пять (“ижицу прописать” – проучить, выбранить, выпороть).

🔖 Извитие словес – сложно построенная, хитроумная речь.

🔖 Иордань – об особо приспособленном для церковного обряда освящения воды месте на реке, озере или пруде.

🔖 Казимир – сорт тонкой и плотной шерстяной ткани особого изготовления для верхней одежды.

🔖 Калишка – стопка водки.

🔖 Каймак – сливки, снятые с кипяченого или топленого охлажденного молока, сыр из сливок.

🔖 Канчук – казачья плеть.

🔖 Капуль – мужская прическа в XIX веке с локонами, свисающими на лоб (по имени французского оперного артиста Капуль).

🔖 Карамора – крупный длинноногий комар.

🔖 Картель – письменный вызов на дуэль.

🔖 Карча – затонувшее дерево, бревно или пень с корнем (“карш” – замытое в песке под водою дерево).

🔖 Кафтан – верхняя мужская и женская двубортная длинная одежда с глубоким запахом и длинными (иногда до земли) рукавами, сшитая из сукна или домотканины.

🔖 Качуча – испанский народный танец страстного характера, исполняемый с кастанъетами.

🔖 Кенкет – масляная лампа, старинная лампа с горелкой ниже резервуара, наполненного маслом.

🔖 Киндер-бальзам – слабая душистая водка, употреблявшаяся как лекарство.

🔖 Киршвассер – вишневая наливка.

🔖 Кобеняк – украинская мужская верхняя одежда, род плаща с капюшоном.

🔖 Книксен – поклон с приседанием девочек и девиц в знак благодарности, приветствия, реверанс.

🔖 Кожан – летучая мышь с несросшимися ушами.

🔖 Кокурка – сдобный пшеничный хлебец с запеченным внутри яйцом.

🔖 Комильфо – в дворянском жаргоне, так говорили о том, кто отвечает правилам светского приличия.

🔖 Коник – в крестьянской избе, в передней дома – лавка, скамья в виде длинного ящика с крышкой, стоящая обычно у стены.

🔖 Косушка – полбутылки водки.

🔖 Кочедык – инструмент в виде плоского изогнутого шила для плетения лаптей.

🔖 Крамарь – мелкий торговец; лавочник, торгующий хозяйственной мелочью.

🔖 Крамбамбули – наливка, настоянная на корице, гвоздике и вишневых косточках.

🔖 Кулига – лесная поляна; островок на болоте, расчищенный, выжженый под пашню лес.

🔖 Кумышка – хлебное вино, изготовленное домашним способом.

🔖 Кутник – широкий прилавок в избе (от двери до угла против печи), куть.

🔖 Кухоль – глиняный кувшин.

🔖 Лагуна – бочонок для кваса и пива.

🔖 Лампопо – смесь из разных напитков; напиток из холодного пива с лимоном и ржаными сушками.

🔖 Ландо – четырехместная карета с раскрывающимся верхом.

🔖 Латка – посудина, род миски, употребляемой для жаренья.

🔖 Лысанка – лошадь с белой отметиной на лбу.

🔖 Маседуан – кушанье из овощей и фруктов под соусом или облитых вином.

🔖 Меледа – какое-либо пустяковое, незначительное, но требующее много времени дело; канитель.

🔖 Мисюрка – старинная воинская шапка, род шлема, состоящая из круглой железной верхушки с железной сеткой вокруг.

🔖 Монополия – государственная  винная лавка в старой России для монопольной торговли водкой.

🔖 Морда – плетенка из ивовых прутьев для ловли рыбы; верша.

🔖 Москаль – прозвище русских в старой Украине, Белоруссии и Польше.

🔖 Мурмолка – старинная русская шапка с плоской тульей.

🔖 Ногавка – повязка или небольшой чулок из какой-нибудь материи, кожи, ленточка, надеваемая для приметы на ноги птицы; род чулок на ногах у лошадей как предохранение от засекания подковами.

🔖 Носки – игра в карты, в которой проигравшему бьют по носу колодой карт.

🔖 Няня – род пирога с мясной начинкой.

🔖 Окроп – кипящая жидкость, кипяток.

🔖 Орон – скамья вдоль наклонной стены юрты.

🔖 Орвиетан – особый элексир от всех болезней; впоследствие – название всякого шарлатанского лекарства.

🔖 Ослоп – старинное ударное оружие, дубина, толстый конец которой утыкан железными остриями или окован железом.

🔖 Палуб – крытая повозка для перевозки снарядов.

🔖 Панаш – пучок страусовых перьев, служивших для украшения шляпы, шлема.

🔖 Паля – столб, кол с заостренными с обеих сторон концами, употребляемый для устройства забора, частокола; свая.

🔖 Панева – юбка из трех полотнищ шерстяной, обычно полосатой или клетчатой яркой ткани, носимая крестьянками.

🔖 Пересек – кадка, сделанная из распиленной пополам бочки; полубочье.

🔖 Плес – хвост рыбы.

🔖 Подог – палка, дубинка для опоры при ходьбе.

🔖 Помпадур – вычурный, пышный стиль XVIII века в архитектуре, мебели и т.п.

🔖 Пудермантель – накидка, надевавшаяся в старину при пудрении лица и головы.

🔖 Раменье – густой, дремучий лес, обычно еловый (рамень – лес, находящийся рядом с полем, с пашней).

🔖 Ревизская сказка – в России XVIII в. и первой половины XIX в. список лиц, составлявшийся при переписи сельского и городского мужского населения для учета и начисления подушной подати (ревизская душа – лицо, входящее в ревизскую сказку как единица учета мужского населения).

🔖 Рогатка – железный ошейник с длинными остриями, надеваемый в виде наказания на шею кому-либо.

🔖 Росс – русский, россиянин.

🔖 Саламата – мучная похлебка; кушанье в виде каши, киселя из муки или толокна.

🔖 Сволок – балка, поддерживающая потолок.

🔖 Сельница – предмет домашней утвари – большая деревянная миска, лоток.

🔖 Сказка – официальное показание, сообщение, донесение.

🔖 Смета – соображение, догадка, а также догадливость.

🔖 Сулея – бутыль; плоская склянка, фляга.

🔖 Таранта – болтливый человек, пустомеля; тараторка.

🔖 Тильбюри – старинный легкий двухколесный экипаж (по имени изобретателя англичанина Tilbury).

🔖 Тирлич – народное название растений, якобы обладающих и целебными и волшебными свойствами.

🔖 Тырса – смесь песка и опилок, которой посыпают арену цирка.

🔖 Убрус – женский головной убор; платок, покрывало или полотенце, вышитое узорами, расшитое золотом, жемчугом и т.п.

🔖 Узерк – поздняя осенняя пора, когда в поле можно легко заметить зверя или птицу со светлой окраской.

🔖 Урда – выжимки из маковых зерен.

🔖 Утрибка – кушанье из потрохов.

🔖 Фалалей – глупец, простак.

🔖 Фензерв – пряный соус.

🔖 Филя – простак.

🔖 Фрейлейн – наименование, употребляемое при обращении к незамужней женщине в германских странах, а также при назывании ее имени или фамилии.

🔖 Хедер – еврейская религиозная начальная школа для мальчиков.

🔖 Хизнуть – хиреть, становиться слабым, болезненным.

🔖 Хурда-мурда – мелкий скарб, пожитки.

🔖 Чван – спесивый человек, гордец.

🔖 Чашник – в старину – боярин, ведавший винными погребами и подносивший напитки к царскому столу.

🔖 Чекмарь – деревянный молот, колотушка.

🔖 Чикчиры – узкие кавалерийские брюки, которые носили гусары и уланы.

🔖 Чувал – очаг с прямым дымоходом, распространенный у многих народностей Севера.

🔖 Шанга – род ватрушки или лепешки, смазанной маслом, сметаной и т.п. (“шанишка” – ватрушка).

🔖 Шахер-махер – мошенническая сделка, плутовская, ловкая операция.

🔖 Шибель – ухаб, выбоина на дороге.

🔖 Юрага – сыворотка, остающаяся после сбитого масла.

🔖 Ятка – навес, под которым торговали на базаре, ярмарке; торговая палатка.

редкие забытые слова и выражения русского языка


Нравиться? Поделитесь с друзьями!

451 поделиться
boomway.ru

Что вы об этом думаете?

Трогательно Трогательно
27
Трогательно
Мило Мило
24
Мило
Недоволен Недоволен
10
Недоволен
Лайк Лайк
26
Лайк
Дизлайк Дизлайк
20
Дизлайк
Любопытно Любопытно
17
Любопытно
Невероятно Невероятно
14
Невероятно
Задумался Задумался
6
Задумался

Ваш адрес email не будет опубликован.